Home Prior Books Index
←Prev   2 Peter 3:2   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
μνησθῆναι τῶν προειρημένων ῥημάτων ὑπὸ τῶν ἁγίων προφητῶν καὶ τῆς τῶν ἀποστόλων ὑμῶν ἐντολῆς τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος,
Greek - Transliteration via code library   
mnesthenai ton proeiremenon Rematon upo ton agion propheton kai tes ton apostolon umon entoles tou kuriou kai soteros,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ut memores sitis eorum quae praedixi verborum a sanctis prophetis et apostolorum vestrorum praeceptorum Domini et salvatoris

King James Variants
American King James Version   
That you may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Savior:
King James 2000 (out of print)   
That you may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Savior:
King James Bible (Cambridge, large print)   
That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour:

Other translations
American Standard Version   
that ye should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandments of the Lord and Saviour through your apostles:
Aramaic Bible in Plain English   
That you may remember the words that were spoken before by the holy Prophets and the commandments of our Lord and our Savior, which were through the Apostles,
Darby Bible Translation   
to be mindful of the words spoken before by the holy prophets, and of the commandment of the Lord and Saviour by your apostles;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
That you may be mindful of those words which I told you before from the holy prophets, and of your apostles, of the precepts of the Lord and Saviour.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
that ye should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandment of the Lord and Saviour through your apostles:
English Standard Version Journaling Bible   
that you should remember the predictions of the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior through your apostles,
God's Word   
I want you to remember the words spoken in the past by the holy prophets and what the Lord and Savior commanded you through your apostles.
Holman Christian Standard Bible   
so that you can remember the words previously spoken by the holy prophets and the command of our Lord and Savior given through your apostles.
International Standard Version   
to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the commandment of our Lord and Savior spoken through your apostles.
NET Bible   
I want you to recall both the predictions foretold by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior through your apostles.
New American Standard Bible   
that you should remember the words spoken beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior spoken by your apostles.
New International Version   
I want you to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the command given by our Lord and Savior through your apostles.
New Living Translation   
I want you to remember what the holy prophets said long ago and what our Lord and Savior commanded through your apostles.
Webster's Bible Translation   
That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Savior:
Weymouth New Testament   
so that you may recall the words spoken long ago by the holy Prophets, and the commandments of our Lord and Saviour given you through your Apostles.
The World English Bible   
that you should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandments of us, the apostles of the Lord and Savior: